新闻是有分量的

赞比亚总统萨塔死了 - 政府

2014年10月29日晚9:48发布
更新时间:2014年10月29日下午9:51

EARLY POLLS. In this file photo, Zambian President Michael Sata, 77, gestures upon arrival at Solwezi airport in September. The next national election is not due until 2016, but due to Sata's death, a presidential vote would have to be held within 90 days. AFP photo

早期的投票。 在这张照片中,赞比亚总统迈克尔·萨塔(77岁)在9月抵达索尔韦齐机场时示意。 下一次全国大选将在2016年之前到期,但由于萨塔的死亡,总统选举必须在90天内举行。 法新社照片

赞比亚卢萨卡 - 2014年10月29日(法新社) - 赞比亚政府于10月29日星期三宣布,77岁的总统迈克尔·萨塔在伦敦死于一种未明确的疾病,留下了关于谁将领导富人的问题。非洲国家。

“我心情沉重,我宣布了我们敬爱的总统的传承,”政府内阁大臣罗兰·米斯卡在致全国的讲话中说。

他呼吁赞比亚人保持冷静。

自2011年大选以来,萨塔因其讽刺性的言论而绰号“眼镜王蛇”。

尽管政府严厉否认,但他长期以来一直被传言病情严重。

Msiska说Sata周二在伦敦的私人爱德华七世医院去世。

自从上个月从联合国大会回来后,萨塔没有在公开场合露面,在那里他没有安排演讲。

他于9月19日罕见地公开露面告诉议会:“我没死。”

赞比亚前总统卢比亚班达告诉法新社,他对继任者去世的消息感到震惊。

“考虑到我们对他的表现并不十分清楚,我真的很难过,但我们刚刚听说过他的传球。”

萨塔的死亡引发了关于谁可能在选举前后取代他的猜测,预计将在90天内取代。

早在萨塔去世前,分析师曾表示,赞比亚最高职位的权力斗争已经在进行中。

Sata在一周前前往伦敦接受治疗,任命国防和司法部长Edgar Lungu为代理总统。

根据赞比亚宪法的规定,现在还不清楚Lungu现在是否被副总统盖伊斯科特所取代。

如果得到证实,70岁的斯科特 - 其父母是苏格兰人 - 将是自FW德克勒克统治种族隔离南非以来第一个领导非洲国家的白人。

班达说,2008年总统利维·姆瓦纳瓦萨在国外去世时,赞比亚经历了类似的不确定性。

“我们过去经历过这种情况,但我们保持了和平,我希望我们能保持和平。”

非洲领导人向萨塔表示敬意。

肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔称赞萨塔是“非洲杰出的儿子”。

他在一份声明中说:“他具有独特,令人钦佩的能力和强大的价值观。”

焦土政治

萨塔的支持者认为他是一个严肃的行动者,而对于批评者来说,前警察,工会会员和动物标本制作者是一个专制的民粹主义者。

无可争议的是,他似乎陶醉于焦土政治。

在对赞比亚的中国资源公司表示不满的情况下,萨塔上台,称其为“变形者”。

批评者,政治敌人,媒体甚至盟友经常遭到一名绰号“眼镜王蛇”的人的攻击。

他的政府最近打击了政治对手和重要记者,他们报道了他长期怀疑的疾病,经常在国外“工作”,显然是为了治疗。

2014年1月,一名反对派政客被指控诽谤称他为马铃薯,而在6月,当局指控三名反对派活动分子声称他正在死亡。 - Rappler.com